Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: president of the board
It is therefore necessary to set out in detail the powers of the
President of the Boards
of Appeal, the composition and powers of the Boards of Appeal, the allocation of cases to the Boards of Appeal...

W związku z tym konieczne jest szczegółowe określenie uprawnień
przewodniczącego
izb odwoławczych, składu i uprawnień organów izb odwoławczych, przydzielania spraw izbom odwoławczym, jak również...
It is therefore necessary to set out in detail the powers of the
President of the Boards
of Appeal, the composition and powers of the Boards of Appeal, the allocation of cases to the Boards of Appeal and the composition of the enlarged Board, cases to be referred to the enlarged Board and cases to be decided by a single member.

W związku z tym konieczne jest szczegółowe określenie uprawnień
przewodniczącego
izb odwoławczych, składu i uprawnień organów izb odwoławczych, przydzielania spraw izbom odwoławczym, jak również składu poszerzonej izby oraz spraw, w których decyzje podejmowane są przez jednego członka.

...of Board members so elected shall be a quarter of the number of Board members, other than the
President of the Boards
of Appeal and the chairmen of the Boards, rounded up if necessary.

Liczba wybranych w ten sposób członków wynosi jedną czwartą liczby członków izb, którzy nie są przewodniczącymi izb ani przewodniczącymi poszczególnych izb, zaokrągloną w górę.
The number of Board members so elected shall be a quarter of the number of Board members, other than the
President of the Boards
of Appeal and the chairmen of the Boards, rounded up if necessary.

Liczba wybranych w ten sposób członków wynosi jedną czwartą liczby członków izb, którzy nie są przewodniczącymi izb ani przewodniczącymi poszczególnych izb, zaokrągloną w górę.

The
President of the Boards
of Appeal and the chairmen of the Boards shall be appointed, in accordance with the procedure laid down in Article 125 for the appointment of the President of the Office,...

Prezes
Izb Odwoławczych i przewodniczący poszczególnych Izb powoływani są, zgodnie z procedurą określoną w art. 125 dotyczącą powoływania Prezesa Urzędu, na okres pięciu lat.
The
President of the Boards
of Appeal and the chairmen of the Boards shall be appointed, in accordance with the procedure laid down in Article 125 for the appointment of the President of the Office, for a term of five years.

Prezes
Izb Odwoławczych i przewodniczący poszczególnych Izb powoływani są, zgodnie z procedurą określoną w art. 125 dotyczącą powoływania Prezesa Urzędu, na okres pięciu lat.

The term of office of the
President of the Boards
of Appeal and the chairmen of the Boards may be renewed for additional five-year periods, or until retirement age if this age is reached during the...

Kadencja
Prezesa
Izb Odwoławczych i
przewodniczących
poszczególnych Izb może być odnowiona na okres kolejnych pięciu lat, aż do czasu osiągnięcia przez nich wieku emerytalnego, o ile nie osiągną...
The term of office of the
President of the Boards
of Appeal and the chairmen of the Boards may be renewed for additional five-year periods, or until retirement age if this age is reached during the new term of office.

Kadencja
Prezesa
Izb Odwoławczych i
przewodniczących
poszczególnych Izb może być odnowiona na okres kolejnych pięciu lat, aż do czasu osiągnięcia przez nich wieku emerytalnego, o ile nie osiągną wieku emerytalnego w czasie nowej kadencji.

...elected for each calendar year by and from among all the members of the Boards other than the
President of the Boards
of Appeal and the chairmen of the Boards.

W skład Prezydium wchodzą: przewodniczący izb odwoławczych w randze przewodniczącego, przewodniczący poszczególnych izb i członkowie izb, wybierani na każdy rok kalendarzowy przez wszystkich członków...
The Presidium shall comprise the President of the Boards of Appeal, who shall chair it, the chairmen of the Boards and Board members elected for each calendar year by and from among all the members of the Boards other than the
President of the Boards
of Appeal and the chairmen of the Boards.

W skład Prezydium wchodzą: przewodniczący izb odwoławczych w randze przewodniczącego, przewodniczący poszczególnych izb i członkowie izb, wybierani na każdy rok kalendarzowy przez wszystkich członków izb, którzy nie piastują stanowiska przewodniczącego izb ani przewodniczących poszczególnych izb.

The
President of the Boards
of Appeal and the chairmen and members of the Boards of Appeal shall be independent.

Prezes
Izb Odwoławczych oraz przewodniczący i członkowie Izb Odwoławczych są niezawiśli.
The
President of the Boards
of Appeal and the chairmen and members of the Boards of Appeal shall be independent.

Prezes
Izb Odwoławczych oraz przewodniczący i członkowie Izb Odwoławczych są niezawiśli.

The
President of the Boards
of Appeal and the chairmen and members of the Boards of Appeal may not be examiners or members of the Opposition Divisions, Administration of Trade Marks and Legal...

Prezes
Izb Odwoławczych i przewodniczący, jak również członkowie poszczególnych Izb odwoławczych nie mogą być ekspertami ani też członkami Wydziału Sprzeciwu, Wydziału Administracji Znakami...
The
President of the Boards
of Appeal and the chairmen and members of the Boards of Appeal may not be examiners or members of the Opposition Divisions, Administration of Trade Marks and Legal Division or Cancellation Divisions.

Prezes
Izb Odwoławczych i przewodniczący, jak również członkowie poszczególnych Izb odwoławczych nie mogą być ekspertami ani też członkami Wydziału Sprzeciwu, Wydziału Administracji Znakami Towarowymi i Wzorami, Wydziału Prawnego ani też Wydziału Unieważnień.

Regulation (EC) No 422/2004 introduced, inter alia, the new post of
President of the Boards
of Appeal, created an enlarged Board of Appeal and laid down that, under certain conditions, decisions of...

Rozporządzenie (WE) nr 422/2004 wprowadziło w szczególności nowe stanowisko
przewodniczącego
izb odwoławczych, ustanowiło poszerzoną izbę odwoławczą i ustaliło, że, pod pewnymi warunkami, decyzje izb...
Regulation (EC) No 422/2004 introduced, inter alia, the new post of
President of the Boards
of Appeal, created an enlarged Board of Appeal and laid down that, under certain conditions, decisions of the Boards of Appeal may be taken by a single member.

Rozporządzenie (WE) nr 422/2004 wprowadziło w szczególności nowe stanowisko
przewodniczącego
izb odwoławczych, ustanowiło poszerzoną izbę odwoławczą i ustaliło, że, pod pewnymi warunkami, decyzje izb odwoławczych mogą być podejmowane przez jednego członka.

The Presidium may, on a proposal made by the
President of the Boards
of Appeal on his or her own initiative or at the request of a member of the Presidium, refer to the Grand Board a case allocated...

Na wniosek
przewodniczącego
izb odwoławczych postawiony z jego własnej inicjatywy lub na żądanie jednego z członków Prezydium, Prezydium może przekazać do Wielkiej Izby sprawę przydzieloną jednej z...
The Presidium may, on a proposal made by the
President of the Boards
of Appeal on his or her own initiative or at the request of a member of the Presidium, refer to the Grand Board a case allocated to a Board if it believes that this is justified by the legal difficulty or importance of the case or by special circumstances, for example, if Boards of Appeal have issued diverging decisions on a point of law raised by that case.

Na wniosek
przewodniczącego
izb odwoławczych postawiony z jego własnej inicjatywy lub na żądanie jednego z członków Prezydium, Prezydium może przekazać do Wielkiej Izby sprawę przydzieloną jednej z izb, jeżeli uzna, że jest to uzasadnione trudnością prawną lub wagą sprawy, bądź też szczególnymi okolicznościami, na przykład jeżeli izby odwoławcze wydały rozbieżne decyzje w kwestii prawnej podniesionej w danej sprawie.

...set up at the Boards of Appeal, and shall, inter alia, be responsible, under the authority of the
President of the Boards
of Appeal, for the receipt, dispatch, safekeeping and notification of all...

Przy izbach odwoławczych ustanawia się kancelarię, zobowiązaną w szczególności, pod
kierownictwem przewodniczącego
izb odwoławczych, do odbierania, wysyłania, przechowywania i zgłaszania wszelkich...
A Registry shall be set up at the Boards of Appeal, and shall, inter alia, be responsible, under the authority of the
President of the Boards
of Appeal, for the receipt, dispatch, safekeeping and notification of all documents relating to the proceedings before the Boards of Appeal, and for compilation of the relevant files.

Przy izbach odwoławczych ustanawia się kancelarię, zobowiązaną w szczególności, pod
kierownictwem przewodniczącego
izb odwoławczych, do odbierania, wysyłania, przechowywania i zgłaszania wszelkich dokumentów dotyczących postępowania toczącego się przed izbami odwoławczymi oraz do kompletowania związanych z nim akt.

...of oral proceedings and of the taking of evidence shall be drawn up by the Registrar or, if the
President of the Boards
of Appeal agrees, by such agent of the Boards of Appeal as the chairman of t

Protokoły z postępowania ustnego i dowodowego są sporządzane przez sekretarza lub, jeżeli
przewodniczący
izb odwoławczych wyrazi zgodę, przez któregokolwiek z pracowników izb odwoławczych,...
The minutes of oral proceedings and of the taking of evidence shall be drawn up by the Registrar or, if the
President of the Boards
of Appeal agrees, by such agent of the Boards of Appeal as the chairman of the Board concerned may designate.

Protokoły z postępowania ustnego i dowodowego są sporządzane przez sekretarza lub, jeżeli
przewodniczący
izb odwoławczych wyrazi zgodę, przez któregokolwiek z pracowników izb odwoławczych, wyznaczonego przez przewodniczącego danej izby.

The Presidium shall comprise the
President of the Boards
of Appeal, who shall chair it, the chairmen of the Boards and Board members elected for each calendar year by and from among all the members...

W skład Prezydium wchodzą: przewodniczący izb odwoławczych w
randze
przewodniczącego, przewodniczący poszczególnych izb i członkowie izb, wybierani na każdy rok kalendarzowy przez wszystkich członków...
The Presidium shall comprise the
President of the Boards
of Appeal, who shall chair it, the chairmen of the Boards and Board members elected for each calendar year by and from among all the members of the Boards other than the President of the Boards of Appeal and the chairmen of the Boards.

W skład Prezydium wchodzą: przewodniczący izb odwoławczych w
randze
przewodniczącego, przewodniczący poszczególnych izb i członkowie izb, wybierani na każdy rok kalendarzowy przez wszystkich członków izb, którzy nie piastują stanowiska przewodniczącego izb ani przewodniczących poszczególnych izb.

The Presidium may, upon a proposal by the
President of the Boards
of Appeal, delegate to the Registry other tasks relating to the conduct of proceedings before the Boards of Appeal.’

Przewodniczący
może, za zgodą Prezydium, powierzyć kancelarii inne zadania związane z prowadzeniem postępowania przed izbami odwoławczymi.”;
The Presidium may, upon a proposal by the
President of the Boards
of Appeal, delegate to the Registry other tasks relating to the conduct of proceedings before the Boards of Appeal.’

Przewodniczący
może, za zgodą Prezydium, powierzyć kancelarii inne zadania związane z prowadzeniem postępowania przed izbami odwoławczymi.”;

In certain specific cases, decisions shall be taken by an enlarged Board chaired by the
President of the Boards
of Appeal or by a single member, who must be legally qualified.

...przypadkach decyzje są podejmowane przez Izbę w rozszerzonym składzie, któremu przewodniczy
Prezes
Izb Odwoławczych lub członek, który musi być prawnikiem.
In certain specific cases, decisions shall be taken by an enlarged Board chaired by the
President of the Boards
of Appeal or by a single member, who must be legally qualified.

W pewnych szczególnych przypadkach decyzje są podejmowane przez Izbę w rozszerzonym składzie, któremu przewodniczy
Prezes
Izb Odwoławczych lub członek, który musi być prawnikiem.

The
President of the Boards
of Appeal shall, inter alia, have managerial and organisational powers, principally to:

Prezes
Izb Odwoławczych jest
właściwy
w sprawach dotyczących ich organizacji i zasad kierowania, a w szczególności:
The
President of the Boards
of Appeal shall, inter alia, have managerial and organisational powers, principally to:

Prezes
Izb Odwoławczych jest
właściwy
w sprawach dotyczących ich organizacji i zasad kierowania, a w szczególności:

The
President of the Boards
of Appeal shall appoint a Registry agent who shall perform the tasks of the Registrar when the latter is absent or unable to act or if the post of Registrar is vacant.

Przewodniczący
izb wyznacza pracownika kancelarii odpowiedzialnego za pełnienie funkcji sekretarza w przypadku nieobecności lub niemożności wykonywania funkcji przez tego ostatniego lub w przypadku...
The
President of the Boards
of Appeal shall appoint a Registry agent who shall perform the tasks of the Registrar when the latter is absent or unable to act or if the post of Registrar is vacant.

Przewodniczący
izb wyznacza pracownika kancelarii odpowiedzialnego za pełnienie funkcji sekretarza w przypadku nieobecności lub niemożności wykonywania funkcji przez tego ostatniego lub w przypadku nieobsadzenia jego stanowiska.

The
President of the Boards
of Appeal shall chair the enlarged Board.

Prezes
Izb Odwoławczych przewodniczy obradom rozszerzonego składu Izby.
The
President of the Boards
of Appeal shall chair the enlarged Board.

Prezes
Izb Odwoławczych przewodniczy obradom rozszerzonego składu Izby.

If the
President of the Boards
of Appeal is unable to act or if the post of President is vacant, the Presidium shall be chaired by:

W przypadku niemożności wykonywania przez
przewodniczącego
izb odwoławczych swojej funkcji lub nieobsadzenia jego stanowiska, Prezydium przewodniczy:
If the
President of the Boards
of Appeal is unable to act or if the post of President is vacant, the Presidium shall be chaired by:

W przypadku niemożności wykonywania przez
przewodniczącego
izb odwoławczych swojej funkcji lub nieobsadzenia jego stanowiska, Prezydium przewodniczy:

If the
President of the Boards
of Appeal is unable to act or if the post of President is vacant, or in the event of exclusion or objection within the meaning of Article 132 of the Regulation, the...

W przypadku niemożności wykonywania przez przewodniczącego izb odwoławczych swojej funkcji, nieobsadzenia jego stanowiska lub wykluczenia albo wyłączenia na mocy art. 132 rozporządzenia, Wielkiej...
If the
President of the Boards
of Appeal is unable to act or if the post of President is vacant, or in the event of exclusion or objection within the meaning of Article 132 of the Regulation, the Grand Board shall be chaired by:

W przypadku niemożności wykonywania przez przewodniczącego izb odwoławczych swojej funkcji, nieobsadzenia jego stanowiska lub wykluczenia albo wyłączenia na mocy art. 132 rozporządzenia, Wielkiej Izbie przewodniczy:

...after the case has been referred to it by the Administrative Board on the recommendation of the
President of the Boards
of Appeal, after consulting the chairman of the Board to which the member co

Członkowie Izb Odwoławczych nie mogą zostać odwołani ze stanowiska, chyba że istnieją poważne podstawy dla takiego odwołania, a Trybunał Sprawiedliwości, w efekcie skierowania do niego tej sprawy...
The members of the Boards of Appeal may not be removed from office unless there are serious grounds for such removal and the Court of Justice, after the case has been referred to it by the Administrative Board on the recommendation of the
President of the Boards
of Appeal, after consulting the chairman of the Board to which the member concerned belongs, takes a decision to this effect.

Członkowie Izb Odwoławczych nie mogą zostać odwołani ze stanowiska, chyba że istnieją poważne podstawy dla takiego odwołania, a Trybunał Sprawiedliwości, w efekcie skierowania do niego tej sprawy przez Radę Administracyjną na wniosek Prezesa Izb Odwoławczych, po konsultacji z Przewodniczącym Izb, do której należy dany członek Izby, podejmie taką decyzję.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich